Ten Essential Truths About Being a Palestinian 7. Copyright 2023 by Mike Maggio
Mike Maggio is.
Ten Essential Truths About Being a Palestinian 7. Copyright 2023 by Mike Maggio
Mike Maggio is.
Raw Footage --after Leonard Cohen by Mike Maggio I was sitting watching the news and there were bombings and killings and all the usual kinds of violence being perpetrated against innocent people in all parts of the world and they were talking about this 16 year old Palestinian boy who had strapped explosives around his waist so that he could blow up some Israeli guards at the border crossing and I was wondering what could make someone so young so desperate and then they told us how the kids had all made fun of him because he was short how he was promised 23 dollars and 7 virgins if he blew himself up and then they brought his mother and she was crying and complaining about the people who take advantage of children the most vulnerable of the vulnerable in this sick sad world and I asked myself how a people could become so hopeless that they had so little left in this life, that they had given up everything that the last and only thing they had to offer was the only way they could imagine that there was even a glimmer of hope that they would get out of this situation that had kept them prisoners for so many years I was reading a book about the holocaust and there was pain and suffering and pathos beyond the capacity of human endurance and I remembered a time when I was a child of 6 or 7 years old I was at a friend’s house and there was a movie playing on the TV and I watched as a roomful of women holding babies and young children were herded naked into showers and when the spigots were turned on there was gas instead of water and I watched in horror as the women held on tight to their children in their one last gasp of motherly love and the pain was so great that I closed my eyes and wished that I hadn’t been there in that room at that time but the image by then was so seared into my memory that even today as I write these words, as I wonder how much misery could be caused in name of politics and power the pain is still so great that I consider ending my life just to stop it, just to ease it just a little bit because so many people have suffered, so many people are still suffering at the hands of the greedy for reasons that even the wildest animals could not comprehend I was walking down Constitution Avenue in this capitol of the free world where the archives of democracy are housed in a museum not far from here where the president of this great country resides in this not-so-great era of our history and I came upon a man huddled by a fire wrapped in an oily, grimy cloth and I looked beyond the feigned smile and the request for spare change I looked into his vacant eyes and his hollow face and I saw raw fear draped over his frail frame like a pall the face of a man who was enduring the last indignity in a long line of indignities his people had faced when they were wrested from their villages when they were shackled and sold and beaten and stripped of every ounce of humanity and I looked in his eyes and I saw myself and I thought this could be me lying in the street hungry and cold this could be my son, my daughter, my wife, my mother, my friend it could be you my friend it could be anyone of you, lying out there helpless and destitute wondering what angry god could have allowed any and all of this to happen I was sitting at my desk writing a poem or a story or some other piece of nonsense that some venerable publication might see fit to print between its pristine covers and I was thinking that maybe I could make a difference that maybe we could make a difference that maybe we could do something about the pain other than write poems or sing songs or paint pictures or talk about it over cocktails or huffed over a hot mug of Starbucks or hiding behind our newspapers in our cozy cafes while the homeless and the destitute parade outside like ghosts, invisible in their veils of pain because it could be you my friend, yes you or the person sitting beside you or the person sitting across the room take a look now, stand up, walk around, try to feel your neighbor’s pain because we are all in this together my friends because my friends as we share this moment now we are all getting closer to that time when we will eventually be in pain whether we become destitute or homeless or maybe lose a spouse or a loved one or maybe you’ll wake up one morning and find yourself alone looking in the mirror asking yourself what have I done with my life, wondering where all the friends are as you pick up the razor blade and wonder whether you should use as directed or to make one simple cut across the flat of your wrist instead And I want you to promise me my friends, that when you leave here tonight while you’re going home by yourself or with your loved one or with your friend and you come upon someone who is in pain maybe one of the homeless that live just behind this building or the woman who has been abused by her husband or the teenager who’s selling his body on the street corner because he ran away from home and doesn’t know any other way to survive or the man who is recklessly shooting his gun because he lost his job, or his wife or his best friend to some incomprehensible act of violence or the street whore who hides her wretchedness behind a patina of heavy makeup when you see any of these people I hope that you will go beyond your shrugged shoulder or your offer of spare change or your attempts to assuage your guilt that you will do something bigger and braver to help ease the pain of your brothers and sisters And if you promise me this tonight my friends, then maybe, just maybe, for just once in these long, miserable, painful 52 years I might get just one complete night of rest. --from DeMockracy (Plain View Press, 2007) Copyright 2007, 2023 by Mike Maggio
O Little Girl by Marwan Siaf I grieve for you, O little girl She who lays in the cold hospital bed Her body: mangled and disfigured She misses her arm Yet, not a tear sheds From her tortured eyes Eyes that wish to be blind Ears that wish to be deaf Her people’s blood rains down on her Day after day Yet in her heart, A stubborn drought persists The little girl longs to grieve all she has lost All that can never be returned Yet, grief is a luxury That has cruelly been stolen from her. So I grieve for you! They know not of whom The moons and the stars Bow down to They: The gleeful inheritors of a legacy Of genocide and global rampage; The old Western empires How foolish we are To have ever believed they waned These empires Dispatch settler After settler To take what’s yours, O little girl. They grow crazed with lust For atrocity and blood They foam at the mouth And lick their lips As Gaza is raised, As children are slain, As the Arab drops dead. But they know not! They know not of their fate Their false truth will cease And your divine truth will persist Forevermore. So I ask you, O little girl, I beg you! --How selfish I am!-- To never lose hope The world closes in And the olive trees burn You mustn't lose hope! For Haifa And her docks Will soon be filled With the joyous song of sailors They will sing of their country, Reclaimed For Jaffa And her streets Will soon be filled With the sweet scent of Citrus Once again For Jerusalem, O holy city! Its temples Its churches And its mosques, Hate the oppressor These houses of God, And He who they call out to Seethe at the occupying settler And the seethe of He is a terrible thing That has already killed them: They who forget to die Their souls Their humanity Ruined by sin I grieve for you, O little girl, All that you’ve lost All that can never be returned The legacy of They Is heinous But the legacy of your people Of the Palestinians Is good and true So I ask you, O little girl! --How selfish I am!-- To never lose hope O little girl, Where have you gone? Why don’t you answer? I beg and beg For her to listen As I have not finished! But she is dead. I failed to notice In my desperate theater, That this tiny, tired body --Hacked, ripped apart By Their bombs-- Has refused to suffer Any longer For she is just a little girl And I am selfish And cowardly I fool with my cries and Calls for hope But hope is nothing Without the necessity of action We must become a flood Of rage and despair! Call the storm of locusts! Levy the fist of God! Have they forgotten? How the twilight of the sea Have swallowed them whole? We shall pull the clouds out of the sky And fly on their backs to freedom Pharaoh and his chariots Thought themselves true Yet powerless were they When the sea came to pursue Copyright 2023 by Marwan Siaf
Marwan Siaf is a High School student from Ashburn, Virginia. He is a passionate writer and adorer of poetry and lyricism, taking inspiration from his Moroccan and Arab heritage, of which poetry takes an integral part. His writing style pulls inspiration from the greats: the poet Nizar Qabbani, the verse of lyricist Mohamed Abdel Wahab, and the masterpiece of Arabic literature, the Quran. Marwan plans to study Arabic language and literature after high school. He can be found at @marwansiaf on Instagram.
The Robbery by Tariq Elhadary Gaza showed all our wickedness Scorned all our baseness! Stark naked we stood Watching where we should Have rushed to save the embryo Allow it to flourish till it could With fierce revenge blow The flames of rooted fire! Tons of blood damn liar Of murdered dreams and desire! The jury bribed the choir To outcry the black satire Of defending the robbery! Copyright 2923 by Tariq Elhadary
Tariq Elhadary, PhD/ Applied Linguistics, University of Leeds, Head of English Language & Literature, Istanbul Nisantasi University, Turkey. He formerly served as the head of the translation and interpreting department at Istanbul Gelisim University. He works as a life coach and has shared numerous uplifting videos on social media about building self-esteem and promoting positive psychology. Dr. Elhadary’s research focuses on the application of linguistics to language teaching, translation, Qur’anic studies, religious tourism and language policy. Dr. Elhadary has published several academic papers in leading journals and presented at various conferences and symposia around the world. He is an active member of the International Association of Applied Linguistics and the International Association of Qur’anic Studies. He also serves as a reviewer for several academic journals and conferences. He has extensive expertise in the areas of academic planning, student recruitment, student advising, and scholarship management. He has a passion for helping students reach their academic and professional goals. He has been a key member of the UAE’s university preparation and scholarship office and has helped many UAE students to successfully pursue higher education abroad.
The Old War by Julia B Levine From the place where we are right Flowers will never grow…Yehuda Amichai When the old war explodes again, a high-speed convoy climbs over the Judean Hills towards the disputed heavens, twenty-six children sleeping with their heads on their mothers’ laps, and thirteen of those mothers ride in you, thirteen in me, all of them staring blankly out the dusty windows, while the buses lift above the mountains with its ibex and oryx and a single wild iris in your origin myth, in mine, two bulbs wired underground and waiting for rain to detonate their beauty, rain that will run into the rivers of the one true God setting the other true God on fire, the waters divided and brimming with a St. Peters fish glinting in the talons of the sea hawk in you, the sea hawk in me, both ospreys killing and singing and flying over the temples where the zealots pray for the world to end in the name of the holy, their bitterness waking the twenty-six children who press their faces to the windows, worried what they missed in sleep, while their mothers gather up the dropped books and game-boys, and because already the children have forgotten their dreams, you and I must carry those too— the operas of birdsong and blaring sirens, the soccer cleats and number 2 pencils, jostling beside black hooded men shooting out the nursery doors— but what can we do? Tell me, I’ll tell you, the brutality that is your history and mine, can’t be undone. And yet, go on, ask, When, and in whose field, will the lamb in me, the lamb in you, lie quietly together in shadow, in sun? Copyright 2023 by Julia B Levine
Do Not Eat by Kristia Vasiloff A dead dove nests in my empty refrigerator; I have lost all appetite to abusive apathy. Rage comforts and confronts me. Confusion unravels thigmotropism in me. The door sticks with cold and coos, of psalms and duas shot down from the sky. Each tertiary feather falls on plastic containers where little eggs used to hatch. Found now in cracked mosaics, supplicating in a fetal configuration on the floor before being stepped on, swept out. Insomnia is mean with the air of hollow bones. The world would stuff my refrigerator full if it could. A buffet of everything killed in mid-song. I didn’t know it would be like this. I didn’t know it would be like this. The door handle bends into my hand until we unite. My clumsy mouth coos. Copyright 2023 by Kristia Vasiloff
Kristia Vasiloff is a disabled, queer poet living in North Carolina with her amazing Spouse. She writes on reality, mortality, and disability. She has appeared in Scars Press, B’K Press, has been supported by the North Carolina Poetry Society, and others. She believes in a world where all lives are equal, and fights against a world who opposes that. Free Palestine.
First Person by Emily Carlson I didn’t see the crash from where she stood while our children rode bikes in the street but I could have as I am also a bird alighting and the crown of the little dogwood beside us. When she tells me, “We planned to move home to Israel, then the pandemic hit,” I begin like a fool for connection, “I was in Beirut when Israel invaded—” as if that’s a friendly handshake. But I meant it like, small world. She cuts in, “I wouldn’t call that an invasion. That was a war. They captured our soldiers.” Or, I meant to make her see it my way. Supersonic fighter aircraft vs. soldiers in lawn chairs, their guns on the ground. A fiery blast. A smudge of ash. To fight meant we’d be wiped from the face of the earth. Like wiping a tear from a face, that easy. I could let go of my story, remember wisdom is the omniscient mind. But— says the I, what we call a thing isn’t just semantics. I could walk away. Or, I could look at her like a sister, ask of her family back home from ten feet, six feet— while our children play in the street. Copyright 2023 by Emily Carlson
Emily Carlson is a teacher and the director of Art in the Garden, an LGBTQ+ led, joy-centered arts and ecology program that addresses the impacts of childhood adversity and trauma. Their poetry chapbooks include Why Misread a Cloud, selected by Kimiko Hahn as the winner of Tupelo Press’ 2022 Sunken Garden Chapbook Award and I Have a Teacher, selected by Mary Ruefle as the winner of 2016 Center for Book Arts Chapbook Competition. In 2006, Emily received a travel scholarship from the Nationality Rooms at the University of Pittsburgh which took her to Lebanon. Why Misread a Cloud explores connections between military and police strategy, specifically looking at Lebanon during July War of 2006 and police violence in Pittsburgh in 2012. Emily, her partner the poet Sten Carlson, and their three children live in Pittsburgh in an intentional community centered around a garden.
On a Photograph* of a Woman Embracing a Child’s Body Wrapped in a White Shroud by John Bradley If only we knew the child’s name, height, weight, the color of their eyes and hair. If only we knew the child’s mother and father, had shared a meal, chatted over tea. If only we knew if they were connected in any way to those who committed terror. If only we knew who had slain the child, who had fired the missile, dropped the bomb. If only we knew the exact place and time, could have watched live as it occurred. If only we knew the pilot who was involved, knew their heart, their hands, their family. If only we knew the immediate reason, strategic purpose, the lasting consequences. If only we knew where the child’s body will be buried, who will be at the burial. If only we knew who will visit the grave, what they will say over it. If only we knew who will use this photograph, how it will be used, and why. If only we could forget having seen this photo, knowing it exists, will always exist. If only we could say we had nothing to do with it, nothing to do with any of it. If only we knew the immediate reason, strategic purpose, the lasting consequences. If only we knew the right words to say, how to say them, and to whom. If only we didn’t know the name of the five-year-old girl, the name of her aunt. If only we could keep saying, If only. *The photograph, taken by Mohammed Salem, shows Inas Abu Maamar holding the body of her five-year-old niece Saly. Copyright 2023 by John Bradley
John Bradley is the editor of And Blue Will Rise Over Yellow: An International Poetry Anthology for Ukraine (Kallisto Gaia Press). His most recent book is Dear Morpheus, The Glue That Is You (Sos Madres Press). He is currently a poetry editor for Cider Press Review.
New York Times, Sunday November, 12, 2023 by Suzann Heron A photo of a young child, crying in a rubbled, dusty street Crying over her dead parent’s body wrapped in a colorful tapestry Four other children, eyes averted, are engaged in conversation nearby I enlarge the photo on my iPhone to get close to the child’s grimaced face To see, closer, the small hand and fingernails One hand on the tapestry, the other hand cradling the child’s head I see the child’s mouth open, in what looks like a wail. Her teeth, white, and small, pink gums, perhaps a five-year-old. The child’s eyes are closed. I enlarge the photo again to get as close as I can, to her soft curly black hair, to be as close as I can to her cry to be as close as I can to her Copyright 2023 by by Suzann Heron
SP Heron spends her time between Western Ma. and Provincetown Ma. SP Heron works as a psychotherapist and clinic director with time spent writing poetry, exploring belonging and place on this beautiful and fragile earth.
The End by Grace Beeler Two cats One black, sleek but fat One gray, a ragged stray Needle claws Unsewing A yowling ball On the table, tacos Good news -My aunt got out She’s in Egypt Thank god But what about the family? What about the rest? Grapefruit trees In neat rows -Were picking to help The workers We’re picking to Avoid thinking about The Situation Each smooth yellow fruit The size And weight Of an un-incubated Premie’s head You toss them into the bucket The soft fruit Makes an awful thunk As it hits the plastic wall How can you pick grapefruit? Thunk How can you not pick grapefruit? Thunk What could possibly be wrong with Picking grapefruit? Thunk What could be wrong with Bringing the kids outside For some fresh air? Thunk With feeding people? Thunk Anyone with half a heart would do it Thunk Thunk What could possibly be wrong with Thunk A six year old Thunk Stretched out on the hospital floor Thunk Two limbs amputated Thunk No anesthesia Thunk No antiseptic Thunk No electricity Thunk No hope Thunk No bittersweet sticky juice Thunk No hope Thunk No hope No hope Under the table The cats claw and Snarl Fangs locked on each other’s throats Legs jackhammering guts Are you going to put your hand in there To stop them? And then? What then? What end? And when? Copyright 2023 by Grace Beeler
Poet and Filmmaker Grace Beeler is the author of the chapbook A Lineage of Light, and co-editor of the anthology Before We Have Nowhere to Stand – Palestine/Israel: Poet Respond to the Struggle. Her poetry has appeared in Mothering Magazine, New Verse News, Poetica and Blueline among others. Her films include The Box, What Comes Out Goes to the Government, The Chance to Live, The Bite, and Leaving. Her new spoken word film Salt has screened at eleven festivals internationally and will be at the Monologues International Film Festival December 16th – 19. Grace is the director of the NGO After the Rain, which houses the Appropriate Sanitation Institute and the Triangle Refugee Film Project. She also teaches English as a Second Language at Durham Tech Community College in Durham, NC.