A Call for Help
Song 28 A Call for Help by Robert L. Giron My rock of strength, I call out: Hear me; be not far away. I cry out in this waste: Come near in haste. Protect me from those who speak with twisted tongues; let your light shine upon me that I may flee this and all iniquity. I pray: Let them sense the peace; let them feel the grief. I bless You and thank You for such everlasting loyalty. You are my strength, my shield; in You I trust and so I shout with fervent praise. Let your strength flow through my veins that my bones will outlast such reign. Sustain us and bless our keep that providence will supply our feed. Canción 28 Llamada de Ayuda Mi roca de fortaleza, clamo: Escúchame, no Te alejes. Clamo en este desierto: acércate deprisa. Protégeme de los que hablan con lengua doble; deja que tu luz brille sobre mí para que pueda huir de esta y toda iniquidad. Ruego: Deja que sientan la paz; déjalos sentir la pena. Te bendigo y Te doy las gracias por tan eterna lealtad. Tú eres mi fuerza, mi escudo; en Ti confío y por eso clamo a Ti con fervor. Deja que tu fuerza fluya por mis venas para que mis huesos sobrevivan a tal reinado. Susténtanos y bendice nuestro paso y que la providencia nos alimente. Copyright © 2023 by Robert L. Giron Translation by Javier Prieto Martinez, with final translation assisted by Robert L. Giron. "Song 28" is from Songs for the Spirit / Canciones para El Espíritu,reprinted by permission of the author and Gival Press.
Robert L. Giron is the author of five collections of poetry and editor of five anthologies. His poetry and fiction have appeared in national and international anthologies among other publications. He was born in Nebraska, but he describes himself as a transplanted Texan, with family roots that go back over four centuries, who lives in Arlington, Virginia. He discovered recently that his ancestry covers most of Europe and the greater Mediterranean area, including Indigenous roots from Mexico/Texas. He describes himself as “just a man of the world.”